我校2017级应用韩语专业伦夕玥作品获“我与外教”全国征文大赛优秀奖

作者: 时间:2020-05-18 点击数:

    近日,国际交流学院传来佳讯,我校2017级应用韩语专业学生伦夕玥的作品《感恩相遇,后会有期》在2019“我与外教”全国征文大赛中获得优秀奖。作品生动描写了学生在校期间与韩国籍外教林宣佑老师学习生活的点点滴滴,情真意切,娓娓道来,展现了我校国际交流学院的细致工作。

    据悉,“我与外教”征文大赛由科学技术部国外人才研究中心主办,北京环球英才交流促进会、《国际人才交流》杂志承办,累计参赛稿件500余篇,参赛学校(单位)200多家。国际交流学院在收到大赛通知后高度重视,严密组织,鼓励学生说出自己与外教的故事,共选拔出稿件10余篇,最终,伦夕玥同学的作品脱颖而出。在得知获奖消息后,已就职于河北省唐山滦州市医疗保障局工作的伦夕玥激动地说:“感谢学校和国际交流学院的培养,感谢外教林老师和每一位老师给予的关怀和帮助,我一定会带着这份珍贵的礼物好好工作,不负青春。”

    下面,我们一起来聆听这个感人的故事吧:

DB4E

    2017级

    应用韩语专业

    伦夕玥

    感恩相遇 后会有期

    人生就是一次次幸福的相聚夹杂着一次次伤感的别离。

    我的大学外教林宣佑老师是给予我人生很深影响的一个人,与她的这段际遇我充满感激。林老师是一个非常传统的韩国女人,贤德持家,同时又是一个独到追求自我的现代女性。她是中央民族大学民俗学的博士,热衷于研究中国各地的风俗习惯,她自己也对中国各地进行过考察和研究,并发表过多篇论文,出版过书籍。在课余时间也向我们了解我们家乡的文化风俗,为她的研究积累素材,对此林老师乐此不疲。都说文化是沟通的桥梁,桥梁的一端是过去,一端是未来,一端是中国,一端是世界,像林老师这样的人便是桥梁的修筑者,她的作品让韩国人了解中国的传统文化,也让中国人感受到来自邻国的魅力。

    林老师的韩国文化课内容充实有趣,其中包含着许多韩国的俗语和故事,不过初次接触的时候,同学们都有些吃力,林老师就课下和我们沟通找到我们的疑难点,在备课的时候改善了讲课方式,遇到我们不理解的地方林老师会配合着动作和生动的语调给我们表演出来,让我们更容易理解记住。课下有不明白的知识点,林老师总会第一时间回复并作出详细的解释。林老师阅历丰富,在给我们讲述韩国历史文化的同时还会根据事件发生的时代背景,扩充到中国的传统文化,分析比较两国发展方向的异同点,使我们对知识点的了解程度做到最大化。让我印象很深的是一节实践课,林老师为了更好的体验到韩国文化的魅力特地从望京带来了正宗的韩国原料,教我们做了韩国传统的泡菜。在制作过程中,林老师还给我们讲述了泡菜对于韩国人的意义以及中韩两国饮食文化上的差异,让我们更真实的感受到了文化的力量和共同协作的精神。大学生活临近尾端的时候,林老师和我们讲,无论以后选择怎样的发展都要一直学习下去,热爱自己的梦想,成为令人尊敬的人,我想林老师就是我们的榜样,她用自己的亲身经历告诉我们学习的可贵。想起了初雯老师给我的一句留言한창 좋은 나이인데 꽃처럼 활짝 파어라(正值鼎盛之年,就像花一样盛开)。作为年轻的一代,我们应将青春梦融入到中国梦中去,胸怀理想,敢于担当和创造,用青春梦托起中国梦。

    林老师对于我们不仅是老师更像是家人一样的存在,看着离家在外的我们,总会在换季的时候给我们发来微信问候,提醒我们多穿衣服注意感冒,担心我们不好好吃饭,下课了就会和我们一起去食堂买饭,常常分给我们一些饼干糖果,带我们去韩餐馆尝韩国的美食,天黑了回学校也不忘给我们带自己做的紫菜包饭,这些,我们都记在心里。遇到考试或者是一些人生选择时,有时会感到迷茫,林老师作为过来人,常常给我们分享一些她的人生经验和教训,给我们作出理性的指导,给予我们自信和希望。当星星排成一线时,而你也在正确的位置,一切都以积极的方式在正确的时间聚在一起,我想,林老师带给我们的,就是那一串星光的明亮吧。有时候人与人之间的感情真的可以超越血缘超越国籍,中国是一个热爱和平的国家,祖国不断繁荣昌盛,我们同韩国的友谊也越来越深厚,相信中韩两国的明天会更加美好!

    林老师和她的丈夫在中韩两国建交之后就定居在了北京生活,到现在为止已经快30年了,他们一家三口都会说中文,课间林老师同家人通话时,她的家人都会和我们热情的打招呼,感觉在我们之间,没有一点的隔阂。林老师和我们讲来北京以前她们在中国台湾生活过,看到了两岸关系发展的越来越融洽,她也感到非常的高兴,中国也成为了她的第二个家。来中国几十年,她看到了中国一步步的走向了世界的前端,中国人民的发展水平越来越好,她也和我们一样体验着手机支付的便捷和高铁出行带来的中国速度,转眼间新中国已成立70周年,祖国之盛世如我们所愿,我们也同友邻韩国建交了27年,中国有“韩流”,韩国有“汉风”,数字会不断的增加,两国的文化交流也在像林老师这样的传播者的带动下更加密切,两国友谊的结晶我们新的一代也会传承下去。

    韩语的“안녕”即是你好的意思也是再见的意思,和林老师的相处不算长,但是印象和记忆足够深刻,她带给我的不只是一门专业知识那样简单,更多的是为人处事之道理和人与人之间最真挚的情感。古人云:“师者,所以传道授业解惑也。”林老师于我,即是良师也是益友,她所教育给我的,就是一位师者对于学生的积极引导。

    分别绝不是一个决绝的词语,时间会保留住我们人生中的某一段回忆,也会无限延长。肝胆每相照,冰壶映寒月。希望林老师身体健康,诸事顺意!中韩两国友谊长存,共谋发展繁荣!

1EC21

    这张图片是林宣佑老师(左4)和丁敏正老师(右1)刚来到沧州时我们一起聚餐的照片,我们带她们品尝了当地特色的火锅鸡。

17E30

    这张图片是林老师教我们做泡菜准备材料的时候拍的,林老师耐心地和我们讲解步骤,同学们和老师一起齐心协作,大家的积极性都很高,对韩国文化进行了一次亲身感受。

    这是林老师为我们制作韩国传统美食的一张照片,林老师给我们做了韩国经典的炒年糕,味道十分美味。


版权所有:沧州师范学院-国际交流学院